Касса театра

223-88-41Ежедневно с 10.00 до 19.00 Перерыв с 14.15 до 14.30 и с 16.15 до 16.30

Бронирование билетов

223-66-84С 9.00 до 19.00, кроме субботы и воскресеньяПерерыв с 13.00 до 14.00

Администрация театра

223-85-74Работает с 10.00 и до окончания спектакляПерерыв с 13.00 до 14.00






Независимая система оценки качества











Как пройти




Пресса: 2015 год
распечатать статью

Театральный квест по Тому Стоппарду покажут в Новосибирске

 

Новосибирский «Глобус» в июне «проверит на публике» спектакль «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», премьера которого состоится осенью. Пьесу Тома Стоппарда в переводе Иосифа Бродского, «по настроению — трагикомедию, а по форме — театральный квест», ставит главный режиссер театра Алексей Крикливый.

Премьера спектакля «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» в постановке Алексея Крикливого назначена на 11 и 12 сентября, а предпоказы состоятся уже 22 и 23 июня на большой сцене театра, сообщили в пресс-службе «Глобуса».

Имя Тома Стоппарда, родившегося в 1937 году, известно не только театралам, но и поклонникам кинематографа — британский драматург прославился своими сценарными и режиссерскими работами. Его пьесам свойственно сочетание словесной игры, комических трюков и философских размышлений. Пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» была написана в 1966 году, вошла в «золотой фонд» драматургии ХХ века и была признана «самым замечательным драматургическим дебютом 60-х». Стоппард получил за нее множество литературных премий, а позже выступил режиссером ее экранизации, за которую стал обладателем венецианского «Золотого льва». 

Герои пьесы — Розенкранц и Гильденстерн — второстепенные персонажи из «Гамлета», ставшие у Стоппарда главными. Он не просто переосмыслил Шекспира, но написал вполне самостоятельное произведение, в некотором роде его бурлескный вариант, что позже подтолкнуло новых авторов к созданию текстов, открывающих шекспировский мир с другой перспективы. Пьеса была переведена на русский язык в конце 1960-х Иосифом Бродским. Рукопись перевода сохранилась в архивах журнала «Иностранная литература» и была опубликована в 1990 году, тогда же произведение стало активно появляться в пространстве русского театра и именно тогда с ней познакомился Алексей Крикливый. 

Большинство критиков относит пьесу к театру абсурда, черты которого часто приобретает, по мнению Крикливого, наша жизнь. Рождающийся спектакль по настроению — трагикомедия, а по форме — театральный квест, считает режиссер. «Главные персонажи пьесы — Розенкранц и Гильденстерн — не знают, куда пойти, не несут ни за что ответственности, все делают наоборот и много рассуждают о жизни, — говорит режиссер в интервью на сайте театра. — Такой тип героев пересекается с нашим современным настроением. Мы все желаем какого-то поступка, много говорим о нем, но в итоге почему-то не совершаем его и постоянно оправдываем это то страхом, то ленью». 

Предпоказ режиссер рассматривает как территорию эксперимента и проверку на публике. Зрители, пришедшие в июне, станут свидетелями рабочего процесса, с ними поделятся «довольно хрупкими вещами», а спектакль будет развиваться дальше и в начале 86-го сезона спектакль его можно будет увидеть несколько другим. В постановочную группу спектакля входят сценограф и художник по костюмам Евгений Лемешонок, художник по свету Елена Алексеева, хореограф Татьяна Безменова (Москва). 

В выпуске премьеры заняты Руслан Вяткин (Розенкранц), Никита Сарычев (Гильденстерн), Илья Чуриков (Гамлет), Анна Михайленко (Офелия), Александр Петров (Клавдий), Светлана Галкина (Гертруда), заслуженный артист России Евгений Важенин (Полоний), Иван Басюра (1-й актер), Александр Липовской, Алексей Кучинский, Нияз Оспанбаев, Андрей Вольф, Алексей Корнев.

 

«Тайга.инфо», 27.05.2015

Уважаемые зрители!Театр оставляет за собой право в исключительных случаях осуществлять замену артистов в спектаклях.
Глобус
Новосибирский академический молодежный  театр