В театре «Глобус» неожиданное пополнение. Главный режиссер Алексей Крикливый, ранее специализировавшийся на трогательных наивах подрастающего поколения, представил авантюрную комедию с элементами черного юмора от отца и сына Рея и Майкла Куни. «Братишками», а именно с таким названием стартовала в России новая пьеса драматургического семейства, постановщик обещал примирить театральную общественность с британским мастодонтом комедии положений.
Рей Куни не просто автор двух десятков востребованных комедий, которые с успехом идут на сценах всего мира. Великий и ужасный родитель «Слишком женатого таксиста» и « 13» — священная корова коммерческого театра, которую с удовольствием доит всякий адекватный администратор и мечтает убить каждый второй театральный критик нашей планеты. Пьесы Рея Куни — театральный фаст-фуд мирового масштаба, гениальный хот-дог, чью запатентованную рецептуру брезгливо отвергают поклонники молекулярной кухни, зато тоннами поглощают массы, готовые платить за насыщение, но никак не за книги о вкусной и здоровой пище. И пусть иные привереды за такое блюдо предадут повара анафеме, он без осечки получит индульгенцию, едва зубы голодного покупателя вонзятся в аппетитно хрустящую булку его приготовления. Что им Гекуба, когда по пищеводу кружит такой питательный водоворот?
Майкл Куни — полноправный соавтор «Братишек» (в оригинале пьеса называется по именам главных героев «Том, Дик и Гарри»), о котором известно всего ничего: засветился в Голливуде как сценарист «Убежища», «Снеговика», «Идентификации» и добавил к папочкино-му драматургическому рецепту несколько типичных для комедийных лент категории В пикантностей — трупик в гостиной, парочку беженцев, карикатурную русскую мафию, маргинальных парняг вместо хрестоматийного куниевского трио «муж, жена и любовник под кроватью» и прочая.
Появление на большой сцене «Глобуса» комедии Куни можно оценивать по-разному. С одной стороны, это новая строка в афише, весьма доходная и довольно-таки неприхотливая в обращении, что для автономного учреждения культуры — божья благодать, а не спектакль. С другой, это новая, возможно, даже знаковая страница в жизни театра, который доселе предпочитал более интеллектуальные и художественно изощренные тексты, и с этим уже ничего не попишешь — c'est la vie. С третьей, это су-пер-пупер эксклюзив, о котором мечтает каждый региональный театр: всероссийская премьера мегапопуляр-ного дрампродукта в авторизованном (то есть сделанном с согласия автора оригинала) переводе известного писателя-сатирика Михаила Мишина.
Режиссер «Братишек» Алексей Крикливый накануне премьеры комментировал явление Куни глобусовскому зрителю приблизительно так: «Куни в России все знают, и все по-разному к нему относятся. Я сам себе дал когда-то зарок, что никогда не буду ставить Куни. Он казался мне неинтересным, потому что писал пьесы про домохозяек. Так что «Братишками» я немного изменил себе. Но это совсем другая пьеса. Сотрудничество с сыном дало драматургу иной подход к пьесе — в ней невозможно узнать прежнего Куни. Здесь другая система героев, другой язык, другая энергия, другие поводы для смеха, и всё выверено до болтика. К тому же мы нашли любопытный ход, который всех примирит с Куни — и меня, и критиков».
То, что господин режиссер оправдал для себя постановку Куни, спору нет, замечательно. Дело происходит в классической гостиной ике-евского интерьера (сценография — Евгений Лемешо-нок) со множеством необходимых дверей, окон и, понятное дело, лестницей. Полосатые обои, яркие мебеля, фотокартинки, отвратительно одинаковые коробочки — ни пылинки, ни соринки. Так и напрашивается на бедлам и кучу сумасшедших неожиданностей.
Под удар попадут Линда Кервуд (Наталья Тищенко) — миниатюрная зануда в огромном парике степфо-рдской жены, и ее супруг — остепенившийся раздолбай Том Кервуд (Денис Малютин). Долбанут по их спокойствию братья Тома — татуированный пофигист с дредами Дик (Руслан Вят-кин) и странное существо между готом, нарком и Мерлином Мэнсоном по имени Гарри (Никита Са-рычев). В тот день, когда Кервудов ожидает важная встреча по усыновлению, братишки преподнесут им столько сюрпризов, что все в доме пойдет кувырком, а кое-что даже обрушится. Однако после виртуозных завираний, лихих выкручиваний из глупых ситуаций, круговых погонь, беспредельных проказ, виртуозного жонглирования мертвечиной и чумовых встреч все вернется на круги своя и будет даже лучше, чем раньше. У героев — happy end, у актеров — новые роли, у зрителей — не худший пример смеховыжи-малки, может быть, несколько затянутой и местами вымученной, но с уморительным финальным номером, который, если честно, круче предшествующей катавасии.
ЮЛИЯ ЩЕТКОВА,
"Новая Сибирь"