Поллианна
2
апреля вторник
18:30
14
апреля воскресенье
18:00
2 апреля 18:30 · вторник
14 апреля 18:00 · воскресенье
Поллианна
6+
Большая сцена вполне реальная история Элинор Портер
6+
Art
2
апреля вторник
18:30
2 апреля 18:30 · вторник
Art
16+
Малая сцена психологический фарс Ясмина Реза
16+
Отель двух миров
3
апреля среда
18:30
3 апреля 18:30 · среда
Отель двух миров
16+
Малая сцена Эрик-Эмманюэль Шмитт
16+
Дни Турбиных
4
апреля четверг
18:30
4 апреля 18:30 · четверг
Дни Турбиных
12+
Большая сцена Михаил Булгаков
12+
Чук и Гек
4
апреля четверг
14:00, 18:30
4 апреля 14:00, 18:30 · четверг
Чук и Гек
6+
Малая сцена советская сказка о счастье Аркадий Гайдар
6+
Женитьба Бальзаминова
5
апреля пятница
18:30
5 апреля 18:30 · пятница
Женитьба Бальзаминова
16+
Большая сцена Александр Островский
16+
Спасите Леньку!
5
апреля пятница
14:00, 18:30
5 апреля 14:00, 18:30 · пятница
Спасите Леньку!
12+
Малая сцена Малика Икрамова
12+
Ревизор
6
апреля суббота
18:00
6 апреля 18:00 · суббота
Ревизор
12+
Большая сцена Николай Гоголь
12+
Доклад о медузах
6
апреля суббота
18:00
6 апреля 18:00 · суббота
Доклад о медузах
12+
Малая сцена Али Бенджамин
12+
Денискины рассказы
7
апреля воскресенье
18:00
13
апреля суббота
18:00
Трое в лодке, не считая собаки
7
апреля воскресенье
18:00
Учитель танцев
9
апреля вторник
18:30
9 апреля 18:30 · вторник
Учитель танцев
16+
Большая сцена Лопе де Вега
16+
Лисистрата
9
апреля вторник
18:30
9 апреля 18:30 · вторник
Лисистрата
18+
Малая сцена Аристофан
18+
Всем кого касается
10
апреля среда
18:30
11
апреля четверг
14:00, 18:30
Игроки
10
апреля среда
18:30
10 апреля 18:30 · среда
Игроки
16+
Малая сцена Николай Гоголь
16+
Каштанка
11
апреля четверг
14:00, 18:30
11 апреля 14:00, 18:30 · четверг
Каштанка
6+
Малая сцена нескучная история для маленьких и взрослых Антон Чехов
6+
104 страницы про любовь
12
апреля пятница
18:30
12 апреля 18:30 · пятница
104 страницы про любовь
16+
Большая сцена Эдвард Радзинский
16+
Горе от ума
20
апреля суббота
18:00
21
апреля воскресенье
17:00

Алексей Крикливый: «„Песни о Родине” – это „сговор доверия” между тремя режиссерами»

22 Января 2015
Елена Могелюк, новостная лента сайта театра «Глобус»

Друзья! 5, 6 февраля 2015 года на малой сцене «Глобуса» режиссеры Алексей Крикливый, Павел Южаков и Дмитрий Егоров представят три театральные вариации по прозе современных российских авторов под общим названием «Песни о Родине». О совместной работе трех сибирских театров, причудливости российской ментальности и самом загадочном писателе страны — Викторе Пелевине — рассказывает главный режиссер театра «Глобус» Алексей Крикливый. 

 Алексей Михайлович, формат «Песен о Родине» не совсем привычен для театра: это сборник трех короткометражных спектаклей, когда на каждый из них отводится не более 30 минут. Это что — новое веяние времени?

 Это, скорее, удивительным образом возникшее художественное и человеческое доверие по отношению друг к другу; такой «сговор доверия» между тремя режиссерами и тремя театрами. На мой взгляд, это уникальное явление, потому что мы все очень разные, и каждый со своими амбициями. Не часто такое бывает, что мы вот так вместе решаем сотрудничать.

 Как возникла сама идея сотрудничества?

 Она родилась из разных размышлений, из желания объединить наше театральное поле. Сейчас такое время объединения. Театральное пространство как раз должно сплачивать артистов разных коллективов, а также и публику (надеемся).

 «Песни о Родине» — это попытка исследовать российский менталитет. Каждый режиссер представит свою историю. За счет чего планируется объединить их?

 Все три произведения, как и сами режиссеры, абсолютно разные. Но нам одинаково интересен простой человек, не имеющий никакого отношения к элите или политике, и который попадает в обстоятельства, не им самим придуманные. Объединить части в одно целое — задача непростая, и нам нужно увидеть истории друг друга, чтобы понять как. Пока по плану мы работаем по отдельности, но со 2 февраля начнем совместные репетиции. Есть идеи по поводу того, чтобы, например, артисты «Глобуса» принимали участие в спектаклях двух других режиссеров и наоборот. Мы ни в коем случае не вмешиваемся в работы друг друга — у каждого режиссера есть своя зона ответственности. Это как разные пазлы, которые мы собираем, и которые могут в один из моментов совпасть, и возникнет общая картинка. Когда все три темы выстроятся в одну, может получиться очень любопытная рефлексия на то, что мы называем Родиной. Еще очень бы хотелось, чтобы и в зрительном зале возник этот вопрос, и зритель для себя тоже смог как-то на него ответить.

 В чем лично Вы видите особенности российского менталитета?

 Наше мышление отчаянно парадоксально и дивно причудливо, очень возбудимо. Мы во что-то верим, кидаемся в это, потом забываем, затем снова чем-то увлекаемся. Но не просто увлекаемся, а готовы за это страдать и даже умереть. Мы все чем-то заряжены, но почему-то разобщены. Сейчас репетирую одно произведение и пока нахожусь под таким впечатлением.

 В основе «Песен о Родине» лежит современная российская проза. Почему остановили свой выбор на «Хрустальном мире» Виктора Пелевина?

 Во-первых, очень люблю произведения Пелевина и считаю его одним из главных российских авторов. В какой-то момент он очень сильно повлиял на мое сознание, когда в 90-х годах вышел его роман «Чапаев и Пустота». «Хрустальный мир» — ранний рассказ Пелевина, но уже чувствуется и его юмор, и как он строит текст, как насыщает его нюансами и подробностями, как играет со смыслами. В этом рассказе есть вся поэтика Пелевина, его образный ряд. Те вопросы, которые решают герои рассказа, выходят за рамки 1917 года и советского мифа о начале революции. Во-вторых, «Хрустальный мир» очень хорошо отражает идею проекта. Кроме того, театр и Пелевин — это такая сложносочиненная история: мало доходит этот автор до театра, да и фильмов не так уж много.

 Ответы на какие главные вопросы ищете в своем «Хрустальном мире»?

 История, описанная в рассказе, мне кажется, не произошла бы, например, в Германии или в какой-либо другой европейской стране. А вот в странах со славянским образом мышления — легко. Почему так? Это характер и человека, и нации в целом. Есть какое-то поведение особенное у этих ребят-юнкеров, которое характерно для многих людей нашей территориальной принадлежности.

 Расскажите, пожалуйста, о музыкальном сопровождении проекта.

 Лично мне бы хотелось пойти от автора, а у него есть только одна музыкальная тема, которая звучит из окна, но в произведении много разных шумов и даже звук какого-то вакуума. Сейчас пока мы ищем внутреннее звучание этого рассказа. Само название звучит: «Х р у с т а л ь н ы й мир».

 Почему именно песни о Родине?

 О Родине как-то поется, а не говорится. Если ее любить, то о ней надо петь. Но «Песни о Родине» не развлекательный проект массового потребления. Мы хотим понять, что такое есть Родина для каждого из нас троих: мы ведь никуда не уехали, живем в этой стране и работаем.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Ваше мнение формирует официальный рейтинг организации

Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://bus.gov.ru/qrcode/rate/373272