«Вестсайдская история» в законе

6 июля 2010
Сергей Бирюков, «Труд»

Первую российскую лицензионную постановку великого мюзикла показали в Москве.

Столичные зрители впервые увидели оригинальную постановку величайшего мюзикла всех времен и народов «Вестсайдская история», осуществленную на русском языке. Корреспондент «Труда» разглядел в спектакле желание аккуратно воспроизвести черты первоисточника, но заметил и отличия не в пользу новой продукции.

Судьба у «Вестсайдской истории», как у многих истинно великих произведений, сложилась непросто даже на родине, в Америке. Что уж говорить о России... Первоначально композитор Леонард Бернстайн, хореограф Джером Роббинс, либреттист Артур Лорентс и поэт Стивен Сондхайм (кстати, все — отпрыски еврейских семей, когда-то эмигрировавших из России) хотели создать современную адаптацию «Ромео и Джульетты» Шекспира, превратив вражду двух средневековых итальянских родов Монтекки и Капулетти в войну между еврейской и итальянской бандами в Нью-Йорке середины ХХ века. Но пока зрела идея, обстановка изменилась: более актуальной стала тема столкновений между белыми иммигрантами из Европы и наводнившими Нью-Йорк после Второй мировой войны пуэрториканцами. Так «Истсайдская история» (изначальное название мюзикла) поменяла национальную окраску и стала «Вестсайдской».

Известные теперь всему миру мелодии «To Night» и «Maria» впервые прозвучали 26 сентября 1957 года в премьерной постановке бродвейского театра Winter Garden. Мюзикл имел успех, был показан 732 раза. Однако главную театральную премию Америки Tony спектакль уступил «Продавцу музыки» Мередита Уилсона — говорят, из-за слишком трагического сюжета. Премировали только хореографию Роббинса.

Мировая слава пришла с перенесением спектакля на экран. Фильм Роберта Уайза и Джерома Роббинса, снятый в 1961 году, получил 10 «Оскаров», три «Золотых глобуса» и одну «Грэмми». Актеры Натали Вуд, Ричард Беймер и Рита Морено в одночасье стали звездами. Лента с бюджетом 6 млн. долларов принесла 43,7 млн. долларов сборов.

Параллельно развивалась и театральная история произведения. В 2001 году его даже поставили в знаменитом оперном театре «Ла Скала», причем роль Марии исполнила Монтсеррат Марти — хорошо известная и у нас в стране дочь великой Монтсеррат Кабалье.

В России «Вестсайдскую историю» неоднократно ставили в театре. Так, в 1965 году Московская оперетта представила спектакль со своей главной звездой Татьяной Шмыгой. В 1969-м за мюзикл Бернстайна взялся Георгий Товстоногов в Ленинградском театре имени Ленинского комсомола, здесь одну из своих первых звездных ролей сыграл молодой Эммануил Виторган. Но только в 2007 году зашла речь о полностью соответствующей международному праву лицензионной постановке. На нее отважился новосибирский молодежный театр «Глобус». По лицензии, предоставленной Music International Theatre, коллектив обязался сохранить оригинальную хореографию Джерома Роббинса.

Продюсеры московских гастролей предоставили спектаклю режим наибольшего благоприятствования: на главной столичной мюзикльной сцене — в Доме молодежи — прошло пять представлений.

В целом это достаточно серьезная работа. Но успех новосибирцев трудно назвать безоговорочным. Да, танцы Роббинса вроде бы воспроизведены — но куда-то девалась взрывная пружинная сила хореографии, изумительная ритмическая четкость и стремительность, которая так завораживает в классическом фильме. Столкновения банд больше походят на неуклюжие российские дворовые драки.

Да, выжал максимум возможного из оркестра авторитетный дирижер Алексей Людмилин. Но, к сожалению, нечего оказалось выжимать из голоса Ярослава Шварева — исполнителя главной мужской роли: у него просто не хватает данных и выучки, необходимых для этой сложной партии с обилием высоких нот. Далеко не полностью оправдала ожидания и знаменитая Наталья Быстрова — екатеринбурженка, уже несколько лет успешно подвизающаяся на московской музыкальной сцене (главные роли в спектаклях «Мамма миа!», «Красавица и чудовище»). Здесь стало ясно, что голосу Натальи все же не хватает силы и экспрессии. И опять-таки особенно верхнем регистре.

В итоге самое яркое впечатление оставил вокал Юлии Чураковой, исполнившей роль подруги Марии Аниты. У нее и голос мощно-экспрессивен, и актриса она отличная. Но это ведь роль второго плана (за что, кстати, Юлия и получила недавно премию фестиваля «Музыкальное сердце театра», наряду с музыкальным руководителем постановки Людмилиным).

В общем, новосибирцев можно похвалить прежде всего за инициативу и смелость, с которой они взялись играть мюзикл по мировым правилам. И, как часто бывает, первый шаг оказался не слишком эффектным. Но никто не говорит, что не нужно идти дальше вперед.