Вишневые мартинсы
6
марта среда
18:30
Мальчики
7
марта четверг
14:00, 18:30
7 марта 14:00, 18:30 · четверг
Мальчики
12+
Малая сцена Владислав Крапивин
12+
Путем взаимной переписки
9
марта суббота
18:00
9 марта 18:00 · суббота
Путем взаимной переписки
16+
Малая сцена Владимир Войнович
16+
Отель двух миров
10
марта воскресенье
18:00
10 марта 18:00 · воскресенье
Отель двух миров
16+
Малая сцена Эрик-Эмманюэль Шмитт
16+
Куба
10
марта воскресенье
20:00
10 марта 20:00 · воскресенье
Куба
16+
Спецпомещение комедийный блокбастер Александр Липовской
16+
Генерал и его семья
12
марта вторник
18:30
Собаки
13
марта среда
18:30
14
марта четверг
18:30
Премьера
Премьера
13 марта 18:30 · среда
14 марта 18:30 · четверг
Собаки
12+
Большая сцена Константин Сергиенко
12+
Спасите Леньку!
13
марта среда
18:30
13 марта 18:30 · среда
Спасите Леньку!
12+
Малая сцена Малика Икрамова
12+
Art
14
марта четверг
18:30
14 марта 18:30 · четверг
Art
16+
Малая сцена психологический фарс Ясмина Реза
16+
Дни Турбиных
15
марта пятница
18:30
15 марта 18:30 · пятница
Дни Турбиных
12+
Большая сцена Михаил Булгаков
12+
Женитьба Бальзаминова
16
марта суббота
18:00
17
марта воскресенье
18:00
Трое в лодке, не считая собаки
16
марта суббота
18:00
17
марта воскресенье
18:00
Всем добрый вечер
18
марта понедельник
19:00
18 марта 19:00 · понедельник
Всем добрый вечер
12+
Большая сцена комедия положений по пьесе Марка Камолетти
12+
Горе от ума
21
апреля воскресенье
17:00
Премьера
Премьера
21 апреля 17:00 · воскресенье
Горе от ума
16+
Малая сцена Александр Грибоедов
16+
Почти по Гоголю
Почти по Гоголю
18+
27 марта 2024 года
18+

«Каштанку» на языке жестов покажет театр «Глобус»

4 Марта 2016

Юлия Хотяновская, «Новосибирские новости»

Спектакль, поставленный по рассказу Антона Чехова, адаптировали для людей с нарушениями слуха сурдопереводчики из НГТУ.

Показ спектакля «Каштанка» на языке жестов состоится 16 марта на сцене новосибирского театра «Глобус».

В зрительном зале, вмещающем более ста человек, соберутся люди разного возраста с нарушениями слуха, сообщили в пресс-службе театра.

«Таким образом, продолжится реализация проекта „Театр в чувствах“, в рамках которого „Глобус“ проводит различные мероприятия (в т. ч. театральные уроки, экскурсии) для детей и взрослых с ограниченными возможностями здоровья», — отмечается в сообщении.

Перевести сценическую версию рассказа Антона Чехова на язык жестов труппе помогли специалисты Новосибирского государственного технического университета.

Студенты третьего курса факультета гуманитарного образования НГТУ под руководством преподавателя и переводчика русского жестового языка Елены Минаевой уже освоили партитуру спектакля, впереди — репетиции с артистами. В день показа студенты будут осуществлять перевод, находясь непосредственно на сцене.

Ранее спектакль «Три сестры» на языке глухонемых представил зрителям «Красный факел». Постановка идет больше 4 часов, без единого слова, с субтитрами. Режиссер Тимофей Кулябин пояснял, что таким способом решил освободить сознание актеров и зрителей от шаблонов многочисленных режиссерских интерпретаций и очистить реплики от интонационных клише.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!