Егор Зайцев

Егор Зайцев / Ерог Зайцвé с отличием окончил бакалавриат и магистратуру филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Преподает литературу и немецкий язык. В качестве драматурга участвовал в постановке спектаклей «Фрагменты любовной речи» (театр «Глобус»), «7 дней в совриске» (Театр Наций), «Шесть персонажей в поисках автора» (Великолукский драматический театр), «Почему мужчина должен быть хорошо одет» (театр «Парафраз», Глазов) и др. В рамках лаборатории «Группа продленного дня» в театре Ермоловой (Москва) совместно в Полиной Кардымон и Владимиром Бочаровым выпустил эскиз «VSTRECHA». Как переводчик сотрудничает с издательством libra («Ворпсведе» и «Белая княгиня» Р. М. Рильке, зонги в пьесе Б. Брехта «Маркитантка Кураж и ее дети» и др.); выступил куратором мастерской поэтического перевода в Доме творчества Переделкино (2021). Как поэт публиковался на polutona.ru, «ГРЁЗЕ», во французском журнале TXT в переводах Е. Белавиной; автор стихов в книге художника «ТРАВОСТОЙ», созданной для библиотеки «Гаража». На фестивале современного искусства «48 часов Новосибирск» в 2019-м году в соавторстве с Полиной Кардымон участвовал в выставке «Я нигде»; в соавторстве с Филиппом Крикуновым создал перформанс «Алайский рынок», а в 2021 году с ним же курировал выставочный проект «Расчет в ошибках».