Гадкий утенок
7
мая вторник
11:00, 14:00
12
мая воскресенье
11:00
Путем взаимной переписки
10
мая пятница
18:00
10 мая 18:00 · пятница
Путем взаимной переписки
16+
Малая сцена Владимир Войнович
16+
Cabaret
11
мая суббота
18:00
12
мая воскресенье
15:00
11 мая 18:00 · суббота
12 мая 15:00 · воскресенье
Cabaret
18+
Большая сцена мюзикл Джо Мастерофф, Джон Кандер, Фред Эбб
18+
Ревизор
14
мая вторник
18:30
14 мая 18:30 · вторник
Ревизор
12+
Большая сцена Николай Гоголь
12+
Доклад о медузах
14
мая вторник
14:00, 18:30
14 мая 14:00, 18:30 · вторник
Доклад о медузах
12+
Малая сцена Али Бенджамин
12+
Всем кого касается
15
мая среда
18:30
16
мая четверг
14:00
Каштанка
15
мая среда
18:30
15 мая 18:30 · среда
Каштанка
6+
Малая сцена нескучная история для маленьких и взрослых Антон Чехов
6+
Игроки
16
мая четверг
18:30
16 мая 18:30 · четверг
Игроки
16+
Малая сцена Николай Гоголь
16+
Собаки
17
мая пятница
14:00, 18:30
17 мая 14:00, 18:30 · пятница
Собаки
12+
Большая сцена по повести Константина Сергиенко «До свидания, овраг»
12+
Горе от ума
17
мая пятница
18:30
Премьера
Премьера
17 мая 18:30 · пятница
Горе от ума
16+
Малая сцена Александр Грибоедов
16+
Счастливый неудачник
18
мая суббота
14:00, 18:00
18 мая 14:00, 18:00 · суббота
Счастливый неудачник
12+
Большая сцена полувероятная история Вадим Шефнер
12+
Генерал и его семья
18
мая суббота
18:00
18 мая 18:00 · суббота
Генерал и его семья
18+
Малая сцена Тимур Кибиров
18+
Отрочество
19
мая воскресенье
14:00, 18:00
19 мая 14:00, 18:00 · воскресенье
Отрочество
12+
Большая сцена по мотивам повести Льва Толстого Ярослава Пулинович
12+
Сказка о рыбаке и рыбке
6
июня четверг
11:00, 16:00
Премьера
Премьера
6 июня 11:00, 16:00 · четверг
Сказка о рыбаке и рыбке
6+
Малая сцена Александр Пушкин
6+

«Лисистрата»: наука разрушать войны

1 Декабря 2018

«Новая Сибирь»

На малой сцене театра «Глобус» 30 ноября и 1 декабря можно будет увидеть премьеру спектакля «Лисистрата» по комедии древнегреческого драматурга Аристофана.

Режиссер и переводчик Олег Липовецкий создал новый вольный перевод текста: «Пьесу пришлось писать заново, перевод на русский язык Пиотровского 1934 года, на который я опирался, оказался очень архаичен. А ведь сама история и героиня Лисистрата, желающая мира, возвращения любимых мужчин с войны, прекрасны».

И действительно, история более чем актуальна в наши дни. Заглавие пьесы «Лисистрата» означает «Разрушительница войны». Середина V века до нашей эры. Вот уже тридцать лет идет война между Афинами и Спартой. Афинянка Лисистрата решает положить конец бессмысленной бойне. Она собирает женщин со всей Греции и предлагает им объявить необычную забастовку. Никакой нежности, никаких ласк, никакого секса до тех пор, пока не наступит мир. Женщины закрываются в Акрополе, забрав все золото, предназначенное для военных действий. Кстати сказать, подобный коварный план осуществили в 2009 году женщины Кении, стараясь прекратить конфронтацию между президентом страны и премьер-министром.

Действие античной пьесы режиссер легко переносит в эпоху современного постапокалипсиса: «Мы сохраняем греческие имена, географические названия, мифологию, это дает мощный объем пьесе — переводит ее в какой-то небытовой план. Тем более что у нас это фантастическое произведение. События происходят после конца света. После катастрофы человечество приходит снова к началу и тут же начинает опять стремиться к новой катастрофе».

Режиссер и продюсер Олег Липовецкий, переписавший «отца комедии» Аристофана, является художественным руководителем международного драматургического конкурса «Ремарка» и театральной компании «НЕ ТО». Он поставил более тридцати спектаклей в различных российских театрах.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Ваше мнение формирует официальный рейтинг организации

Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://bus.gov.ru/qrcode/rate/373272