Мария Ярыгина, сайт управления культуры мэрии Новосибирска
«Поездка в
Сибирь для нас
— это часть актёрской судьбы.
А подвиг, скорее, для российской стороны»
Напомним, что «Комеди Франсез» — это театр актёров. Он возник при Людовике XIV благодаря объединению трёх театров. В результате с 1680 года это «везение» называется «Комеди Франсез». Режиссёров в то время не существовало, спектакли ставили либо сами авторы, либо актёры. Далее история театра развивалась стремительно. Недаром он известен на весь мир.
— Каким образом будет преодолён языковой барьер? Ведь в театре есть множество нюансов, которые могут вызвать трудности в понимании зрителя, если он не знает языка.
Кристоф Рок (режиссёр): Есть известная фраза, что надо играть так, чтобы поняли даже глухие и иностранцы... Мы видели очень много спектаклей на русском языке, которые шли с французскими субтитрами. Поэтому мы знаем, что надо играть так, чтобы публика его понимала в любом случае.
— Будет ли ваша постановка чем-то отличаться от классической?
Кристоф Рок: Великие авторы не принадлежат какой-либо определённой эпохе. Мне не нравится, когда пьеса слишком модернизирована, и не люблю, когда она слишком зажата какими-то временными рамками по средствам костюмов. Поэтому я выбрал именно такой компромиссный вариант. Историю, которую рассказывают персонажи, мы максимально приблизили к нашему времени, чтобы зритель мог лучше её прочувствовать.
Кроме того, нынешняя постановка содержит ту самую часть, которая ранее подвергалась цензуре. Она о роли женщины и, вообще, об отношении к женщине во французском обществе. Поэтому для зрителя будет немало нового в этой пьесе.
— Вы придерживаетесь традиций или идёте в ногу со временем?
Кристофер Рок: Наша работа, это не что-то застывшее и окаменевшее. Состав труппы постоянно меняется. Актёры работают в других местах: в кино, на телевидении. Наш театр сочетает в себе несколько поколений. Все они взаимодействуют между собой и, тем самым, обогащают друг друга, и это очень хорошо. Мы внимательно относимся к тому, чтобы постоянно развиваться.
— Фигаро — это Ваше амплуа?
Лоран Стокер, (исполнитель роли Фигаро): Я считаю, понятие амплуа несколько устарело. Долгие годы считалось, что Фигаро — это типаж такого итальянского высокого брюнета. А посмотрите на меня: я — маленький блондин.
— Что было самым сложным в подготовке вашей роли? Каково это — играть среди театральных мэтров?
Бенжамен Юнгерс (начинающий актёр, исполнитель роли Керубино): Легко! Было такое ощущение, что меня сразу приняли как равного в свою труппу. Мне было и есть исключительно хорошо.
— Это ваши первые гастроли? Если да, то какие впечатления?
Бенжамен Юнгерс: Я очень счастлив, потому что, во-первых, это мой первый спектакль в «Комеди Франсез». Во-вторых, это моя первая роль в первом спектакле. Всем я очень доволен!
— Расскажите свой секрет, как вы настраиваетесь на роль?
Бенжамен Юнгерс: У меня нет какой-то особой методики. Это от многого зависит: от роли, от спектакля. Конкретно для моей роли надо будет разогреть голос. А ещё в гримёрке я обычно репетирую первую сцену.
— Есть ли у вас время, чтобы познакомиться с Новосибирском?
Бенжамен Юнгерс: Да. Вчера мы немного погуляли по городу. Дело в том, что я Новосибирск совсем не знаю. Мы успели посмотреть вокзал и Оперный театр. А, вообще, надо взять карту города и узнать, на что стоит обратить внимание.
— Собираетесь покупать какой-то сувенир?
Бенжамен Юнгерс: Я редко покупаю сувениры, потому что больше люблю фотографировать. Я достану из чехла свой фотоаппарат и буду ходить по городу. Потому что снимки, которые сделаю я сам, будут более личными воспоминаниями.
— Удачной премьеры!